太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

嘴巴含胸的感觉知乎

嘴巴含胸的感觉知乎 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王(wáng)于兴师,修我戈矛的。

  关于王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈(gē)矛怎(zěn)样(yàng)翻译(yì)以及王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ)怎么读,王于兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译

  “王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛。

  该句(jù)出自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛(máo)戟。

  与子偕作(zuò)!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵(bīng)。

  与子(zi)偕行(xíng)!译文(wén):谁说我们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目(mù)标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)内衣。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一(yī)起。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战(zhàn)裙。

  君王(wáng)发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  赏(shǎng)析:《秦(qín)风·无衣》是中国古代第一(yī)部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是(shì)一首激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的战歌,表现(xiàn)了秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂士气(qì)和(hé)乐观精神。

嘴巴含胸的感觉知乎  全诗(shī)风格矫健爽朗,采用了(le)重章叠唱的形(xíng)式,抒写将(jiāng)士们在大(dà)敌(dí)当前、兵临(lín)城下之际,以大局为重(zhòng),与周(zhōu)王室保持一致,一听“王于(yú)兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴(fù)前线(xiàn)共(gòng)同杀(shā)敌的英(yīng)雄主义气概和爱国主义精神。

王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo),与子同仇是什么意(嘴巴含胸的感觉知乎yì)思(sī)

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  《秦风·无(wú)衣》先秦:佚(yì)名

  岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子(zi)同裳(shang)。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译(yì)文

  谁(shuí)说我们(men)没衣(yī)穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那矛(máo)与戟,出发(fā)与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀(shā)敌与你共前进(jìn)嘴巴含胸的感觉知乎

  扩展(zhǎn)资(zī)料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其(qí)内容,当是一首战歌。

  全(quán)诗表现了秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮的高(gāo)昂士皮渣气和(hé)乐观精神,其(qí)独(dú)具矫健而爽朗的风(fēng)格正是秦茄握(wò)运人爱国主(zhǔ)义精神的反映。

  由于此诗旨在(zài)歌(gē)颂,也(yě)就(jiù)是(shì)说(shuō)以“美”为主,所以对秦(qín)军来说有(yǒu)巨大的(de)鼓舞力量。

  据《左传》记(jì)载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军(jūn)队(duì)攻(gōng)陷楚国(guó)的首(shǒu)府郢都,楚臣申包胥到秦(qín)国求援,“立依于庭墙(qiáng)而(ér)哭,日夜(yè)不(bù)绝声,勺(sháo)饮(yǐn)不(bù)入口(kǒu),七日,秦哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于(yú)是一举击退了吴兵。

  诗共三章(zhāng),采用(yòng)了重叠(dié)复沓的形式颤(chàn)梁。

  每一章句数、字数相等,但结构(gòu)的相(xiāng)同(tóng)并不意味(wèi)简单的(de)、机械的重(zhòng)复,而是不断递(dì)进,有所发展的。

  如首章结句“与(yǔ)子同仇(chóu)”,是情(qíng)绪(xù)方面的,说的(de)是他们有共(gòng)同的敌人(rén)。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作是起的意思,这才是行动(dòng)的开(kāi)始(shǐ)。

  三章结句“与子偕行”,行(xíng)训往,表明诗中的战士(shì)们(men)将奔赴前线共同(tóng)杀敌了。

  参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 嘴巴含胸的感觉知乎

评论

5+2=