太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里

乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今(jīn)异义(yì)是(shì)“苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义以(yǐ)及苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词(cí),苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论苟以(yǐ)天下之大(dà),苟(gǒu)以天下之大(dà)的翻译等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭(miè)亡的(de)前例(lì),这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者(zhě)要吸(xī)取(qǔ)六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代表作(zuò)品。

  下面是(shì)的我为大(dà)家精心整的(de)“《六(liù)国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持(chí)续关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译(yì)及原文(wén)

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥符(fú)二年四月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚(fén)所为文,闭(bì)户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡论等二(èr)十二篇,士(shì)大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战(zhàn)败而亡者,其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在(zài)战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城(chéng),明(míng)日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于(yú)秦,二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则(zé)胜负(fù)之(zhī)数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天下之(zhī)谋(móu)臣(chén),以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并(bìng)力西向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的(de)办法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的(de)先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是(shì)形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得(dé)之,得(dé)其(qí)理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国改为(wèi)秦国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也(yě):指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫(jié):而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi):治理国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来送给别人(rén)省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实际(jì)数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承复句的(de)后一分句的(de)句(jù)首(shǒu),或一(yī)段(duàn)的(de)开头,表示某一行(xíng)动或情(qíng)况发生(shēng)后,接(jiē)着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的(de)跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉(乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里fèng) 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不(bù)终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不(bù)能独(dú)完(wán)

     完(wán):完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的方(fāng)面 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下(xià)而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策(cè) 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或(huò)未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的(de))武器(qì)不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里)损(sǔn)了自己的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道(dào)全部是因为贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)因为有(yǒu)贿赂秦国(guó)的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援(yuán),不能(néng)独自保全。

  所以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外(wài),(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大(dà)的就获得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜(xī),全都拿(ná)来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五座城(chéng),明天割(gē)掉十(shí)座城,这才能睡(shuì)一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境(jìng),秦国的军队又来了(le)。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯(hóu))送(sòng)给(gěi)他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地(dì)步(bù),道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍(shì)奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧(shāo)完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦国,(可是(shì))最(zuì)终(zhōng)也随着五(wǔ)国(guó)灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能(néng)够(gòu)守(shǒu)住他们(men)的国土,坚持正(zhèng)义(yì),不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连(lián)打(dǎ)退秦(qín)国的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可(kě)惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国把其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱惜(xī)他们的国(guó)土(tǔ),齐(qí)国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不去(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的(de))良(liáng)将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那么(me)胜败的(de)命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来(lái)礼遇天(tiān)下(xià)的(de)奇才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地(dì),月月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的威势(shì)所胁迫啊(a)!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他们(men)的势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个(gè)击破(pò)而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭亡的(de)原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的(de)生产关系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发(fā)展走向(xiàng)统一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于(yú)史(shǐ)论,但并不是进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借(jiè)史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理地(dì)确立(lì)自己的论(lùn)点,进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自(zì)己对现实政(zhèng)治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是(shì)看(kàn)它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于(yú)其强烈的(de)现(xiàn)实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发(fā)人(rén)深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文(wén),其结构完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则(zé),堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇(piān)即(jí)提出六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类国(guó)家从正(zhèng)面加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于(yú)灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫(jié)”的论断(duàn);最(zuì)后(hòu)借(jiè)古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破(pò)亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与段之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特(tè)别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失对比(bǐ),既以秦受(shòu)赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与“一(yī)夕安(ān)寝(qǐn)”对(duì)比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一般(bān)论说文(wén)用词准确、言(yán)简意赅(gāi)的特点之外(wài),还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间(jiān)饱含着作(zuò)者的(de)感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹(jiā)议的文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感染力(lì),使文章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而(ér)且以情感人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞(cí)方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不(bù)仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这(zhè)就比不(bù)上六国了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义以及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)古今异(yì)义词(cí),苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义,六国论苟以天下之大(dà),苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)的翻(fān)译等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希(xī)望能够帮助(zhù)到(dào)大家!更(gèng)多精彩内(nèi)容请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四(sì)月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子轼(shì)、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建隆以(yǐ)来礼书,为太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而(ér)力亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦(qín)以攻(gōng)取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其(qí)实(shí)亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固(gù)不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予(yǔ)人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在(zài),则胜负之数(shù),存亡之(zhī)理,当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫(jié),日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名(míng)词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们的先(xiān)人祖(zǔ)辈(bèi),指列国(guó)的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露(lù)之中。

  意(yì)思是(shì)冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略(lüè)了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏(wèi)世家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦(qín)国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理:胜(shèng)负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随(suí)。乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里>

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿(ná)来送给别(bié)人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面(miàn)的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者,其(qí)实(shí)百(bǎi)倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际数(shù)量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的(de)后(hòu)一分句的句首(shǒu),或(huò)一段的开头,表示某一(yī)行动或情况发生后,接着(zhe)发生或引起(qǐ)另一行动或(huò)情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的(de)方法去消除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一(yī)、介(jiè)词(cí)结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为(wèi)秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大(dà):大的(de)方面(miàn) 形容(róng)词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下(xià):取自(zì)下策 名词(cí)作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较(jiào),或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部(bù)是(shì)因(yīn)为贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的(de)国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了(le)强有力的外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说(shuō):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以外(wài),(还(hái)受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿赂所得到的(de)土地与(yǔ)战胜别国(guó)所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失(shī)的(de)土地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实(shí)际也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最想要(yào)的(de),与六(liù)国诸侯(hóu)最担(dān)心的,本(běn)来就不(bù)在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒(hán)霜(shuāng)雨露(lù),披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别(bié)人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这才(cái)能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的(de)军队又(yòu)来了(le)。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴(bào)的(de)秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯(fàn)得就越(yuè)急迫(pò)。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本(běn)来(lái)就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交好(hǎo)而不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是(shì)个(gè)小国,却后来才灭(miè)亡(wáng),这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹(dān)用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对付秦(qín)国(guó)的(de)计策,这(zhè)才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两次(cì)败仗,三(sān)次(cì)胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀(shā)死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候(hòu),可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们(men)的(de)国土,齐国不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜败的命运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦(qín)国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地(dì)向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊(a)!有(yǒu)这(zhè)样的(de)有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势所胁(xié)迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的(de)势(shì)力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国(guó)而(ér)战(zhàn)胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写(xiě)作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊

     战国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的(de),其根(gēn)本(běn)原因是秦国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确(què)立了先进的生产关系,经济得(dé)到(dào)较快(kuài)的发(fā)展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了(le)当(dāng)时历史发展走向统一的大势,有其(qí)历史的(de)必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也(yě)不是(shì)就历史(shǐ)谈历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之成理地确立自己的(de)论(lùn)点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是看它(tā)是(shì)否准确、全面(miàn)地(dì)评价了历史事实,而应着眼于其强烈的(de)现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的(de)角(jiǎo)度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了(le)作者明达(dá)而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋(sòng)现(xiàn)实(shí),点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地体现了(le)论证的一(yī)般方法和(hé)规则(zé),堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出(chū)六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以史实为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两(liǎng)类国(guó)家从正面加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假设进一(yī)步(bù)申说,如(rú)果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出(chū)“为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫”的(de)论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治(zhì)者(zhě)切勿(wù)“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围绕中心论(lùn)点(diǎn)展开论证(zhèng),既深入又充分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特(tè)别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得(dé)与(yǔ)战(zhàn)胜所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行(xíng)赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有(yǒu)语(yǔ)言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来(lái)形象(xiàng)地说明道(dào)理,用“食(shí)之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的(de)表达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的(de)字(zì)里行(xíng)间饱(bǎo)含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议(yì)的文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈(liè)的感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等(děng)修辞(cí)方式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里

评论

5+2=