无(wú)异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符(fú)合使用资(zī)源理念的。关(guān)于无异于饮鸠止渴以及无异于饮鸠(jiū)止渴,饮鸠止渴能(néng)到达(dá)意图吗(ma),饮鸠止渴告(gào)知咱们,饮(yǐn)鸠止渴不(bù)可取,饮(yǐn)鸠止渴(kě)告知咱们的道理(lǐ)等问(wèn)题,农商网(wǎng)将为你(nǐ)收拾(shí)以下(xià)的(de)日子常识:
饮(yǐn)鸠止渴是寓言故事(shì)吗
是的(de),饮鸠止渴是寓言故事的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言(yán)故事(shì)。最(zuì)早出(chū)自(zì)于希腊《伊(yī)索寓言·生金蛋的(de)鸡》。
故事中(zhōng),人们为了(le)得到(dào)鸡蛋(dàn),不(bù)吝把鸡杀了。成果(guǒ)发现,鸡与其哈密瓜什么季节吃比较好,哈密瓜几月份吃是正季他鸡彻底相同(tóng)。这个故事的涵(hán)义是贪心眼前的优(yōu)点而不管长远利益。成语“饮鸠止渴(kě)”由此引(yǐn)申出(chū)来。
无异于饮鸠止(zhǐ)渴
饮鸠(jiū)止渴(kě)不符合使(shǐ)用资源理念。
合理使用资源理念应该是(shì)物尽其用(yòng),是指(zhǐ)根(gēn)据(jù)不同资源的特色发挥其最大的(de)使用价值。
饮鸠(jiū)止渴指为了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方贪心眼前的(de)优(yōu)点而不(bù)管长远利益。
该成语为连动式结构,含贬义,在句中一般作谓语、宾语、定语(yǔ)。
滥(làn)伐(fá)树(shù)木,无(wú)异于(yú)饮鸠(jiū)止渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语(yǔ)汉英对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或(huò)许 il哈密瓜什么季节吃比较好,哈密瓜几月份吃是正季legal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比(bǐ)较状(zhuàng)语(yǔ)介(jiè)词(than)+ 介词宾(bīn)语(动(dòng)名词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 哈密瓜什么季节吃比较好,哈密瓜几月份吃是正季
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了