太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

王菲是什么星座,王菲是什么星座的人

王菲是什么星座,王菲是什么星座的人 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原(yuán)文及翻译注释,文言(yán)文(wén)许行原文及翻译及注释是本文(wén)整理(lǐ)了《许行》原文(wén)以及翻译和文中人(rén)物简介,欢(huān)迎阅读(dú)的(de)。

  关于文(wén)言文许行原文及翻译注释,文言文(wén)许行原文(wén)及翻(fān)译(yì)及(jí)注释以及文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译注释,文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译拼(pīn)音,文言文(wén)许行原文及(jí)翻译及注释,许行古文,许(xǔ)行原文及翻译古文岛(dǎo)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

文言(yán)文许行原文(wén)及翻译注(zhù)释,文言(yán)文许行原文及翻译及注释

  本(běn)文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻(fān)译和文(wén)中人物(wù)简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许(xǔ)行》原文

  有为(wèi)神(shén)农之言(yán)者(zhě)许行,自(zì)楚之滕,踵门而告文公曰(yuē):“远方之人(rén),闻君行仁(rén)政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十人,皆(jiē)衣(yī)褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈(chén)良(liáng)之徒陈相,与(yǔ)其弟(dì)辛(xīn),负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿(yuàn)为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见许行而大悦(yuè),尽(jǐn)弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟子(zi),道许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕而食,饔飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是(shì)厉民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必(bì)种粟(sù)而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子(zi)以釜(fǔ)甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟(sù)易械(xiè)器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其(qí)械器易粟者,岂为厉农夫(fū)哉(zāi)?且许子何不(bù)为陶冶(yě),舍皆(jiē)取(qǔ)诸其(qí)宫中(zhōng)而(ér)用之(zhī)?何为纷纷(fēn)然与(yǔ)百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固(gù)不(bù)可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天下,独可耕且为(wèi)与?有大(dà)人之事,有小人之事(shì)。

  且一人之身而百工之所为备,如必自为(wèi)而后用之,是率天(tiān)下(xià)而路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者治(zhì)于人;

  治于(yú)人(rén)者食人,治人(rén)者食于(yú)人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天(tiān)下。

  草(cǎo)木畅茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独(dú)忧之(zhī),举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮泗,而(ér)注之江;

  然后中国可(kě)得而食也。

  当是(shì)时也,禹八年于(yú)外,三(s王菲是什么星座,王菲是什么星座的人ān)过(guò)其门而(ér)不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼(jià)穑(sè),树艺(yì)五(wǔ)谷(gǔ),五(wǔ)谷熟而民(mín)人育。

  人之(zhī)有道(dào)也,饱食煖(nuǎn)衣逸居而无教,则近于禽(qín)兽。

  圣人有忧之,使契为(wèi)司徒,教(jiào)以人伦:父子(zi)有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼(yòu)有(yǒu)叙,朋(péng)友有信。

  放勋曰(yuē):‘劳之(zhī)来之(zhī),匡之直之,辅之(zhī)翼(yì)之,使自(zì)得之,又从而振德之(zhī)。

  ’圣人之忧民如此(cǐ),而(ér)暇耕(gēng)乎?”

  “尧(yáo)以不得舜为己忧(yōu),舜以不得禹、皋陶为己(jǐ)忧。

  夫以百亩之(zhī)不易为己忧者,农夫也。

  分人(rén)以财谓之(zhī)惠,教(jiào)人以(yǐ)善谓之忠,为(wèi)天下(xià)得人(rén)者(zhě)谓(wèi)之(zhī)仁。

  是故以(yǐ)天下(xià)与(yǔ)人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大(dà)哉,尧之为(wèi)君(jūn)!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能(néng)名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下(xià)而(ér)不(bù)与焉!’尧舜之治天下,岂无(wú)所用其心哉(zāi)?亦不用于耕耳!”

  “从(cóng)许(xǔ)子之道,则市贾不贰(èr),国中无伪;

  虽使五(wǔ)尺之童适市,莫之(zhī)或欺。

  布(bù)帛长(zhǎng)短(duǎn)同,则(zé)贾相(xiāng)若;

  麻(má)缕(lǚ)丝(sī)絮轻重(zhòng)同,则贾相若(ruò);

  五谷多寡同,则(zé)贾(jiǎ)相若;

  屦大小同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不(bù)齐,物之情也。

  或相(xiāng)倍蓰(xǐ),或相什伯(bó),或(huò)相千万(wàn)。

  子(zi)比(bǐ)而(ér)同之,是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人(rén)岂为之哉?从(cóng)许子之道,相率而(ér)为伪者也,恶能治国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个(gè)研(yán)究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说(shuō):“远方的人(rén),听(tīng)说您(nín)实行仁政,愿意接受一处住(zhù)所做您的(de)百姓。

  ”滕文公(gōng)给(gěi)了他住所。

  他的(de)门徒几十人,都(dōu)穿粗麻(má)布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈(chén)相,和他的弟弟陈(chén)辛,背了农具耒和耜从宋国(guó)来(lái)到滕(téng)国,对(duì)膝文公说:“听说(shuō)您实行(xíng)圣人(rén)的政治主(zhǔ)张,这也算(suàn)是(shì)圣(shèng)人了,我(wǒ)们愿意做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见到(dào)许行后(hòu)非(fēi)常高(gāo)兴(xīng),完全放弃了他原来所学的东西而向许行(xíng)学习。<王菲是什么星座,王菲是什么星座的人/p>

  陈相(xiāng)来(lái)见孟子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国(guó)的国君,的确是贤(xián)德的(de)君主;

  虽然这样,还没听到(dào)治国的真道理。

  贤君应和百姓(xìng)一起耕作而取得(dé)食物,一面做饭,一面治(zhì)理天(tiān)下。

  现在,滕国有的是(shì)粮仓和收藏财(cái)物布帛的仓库,那么(me)这就是使百姓困(kùn)苦来养(yǎng)肥自己,哪(nǎ)里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定(dìng)要(yào)自己种庄稼然(rán)后才(cái)吃(chī)饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿(chuān)衣服吗?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“不,许子穿未经纺织的(de)粗麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢(juàn)做(zuò)的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织(zhī)的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农具炊具不算损害(hài)了陶匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是(shì)用(yòng)他们(men)的农具炊具换粮食,难道能算是损害了农夫吗?再(zài)说许子(zi)为(wèi)什(shén)么不自己(jǐ)烧(shāo)陶炼铁,使得(dé)一切东(dōng)西都(dōu)是从自己家里拿(ná)来用呢?为(wèi)什么忙忙碌碌地(dì)同各种工匠(jiàng)进行(xíng)交换呢?为什(shén)么许(xǔ)子(zi)这样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿本来(lái)就不可能又种地又兼(jiān)着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样说(shuō)来(lái),那(nà)末治理天下(xià)难道(dào)就(jiù)可以(yǐ)又(yòu)种地又兼着(zhe)干吗?有做官的人干的事,有当百姓的人干的事。

  况(kuàng)且一个人的(de)生活,各(gè)种工匠制造的东(dōng)西都要具(jù)备(bèi),如果一(yī)定要自己制(zhì)造(zào)然后(hòu)才用,这是带(dài)着天下的人奔走在道路(lù)上不得(dé)安(ān)宁(níng)。

  所(suǒ)以说(shuō):有的人使(shǐ)用脑力(lì),有的人使用体力(lì)。

  使用脑力的(de)人(rén)统(tǒng)治别人,使用体(tǐ)力(lì)的人(rén)被人统治(zhì);

  被人(rén)统(tǒng)治的人供养(yǎng)别人,统治别人的人被人供养(yǎng),这是天(tiān)下一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时(shí)候(hòu),天下还没有平(píng)定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的(de)道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选拨舜(shùn)来(lái)治(zhì)理。

  舜派益(yì)管火(huǒ),益放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃(táo)避躲藏起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏(shū)导济水、漯水,让它们流入海中;

  掘通(tōng)妆水(shuǐ)、汉(hàn)水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让(ràng)它们流入长江。

  这(zhè)样一来,中(zhōng)原地(dì)带才能够耕种并(bìng)收获粮食。

  当这(zhè)个时(shí)候,禹在外奔波八年,多次(cì)经过家门(mén)都没有进(jìn)去,即使想要耕(gēng)种,行吗(ma)?”

  “后稷教导百姓耕种(zhǒng)收割,种植庄(zhuāng)稼,庄稼成熟了,百姓得(dé)以(yǐ)生存繁(fán)殖。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿得暖(nuǎn)、住(zhù)得安(ān)逸(yì)却没(méi)有教化,便和禽兽近似了(le)。

  唐(táng)尧又为此担(dān)忧,派契做(zuò)司徒(tú),把人与人之间(jiān)应有的(de)关系的道理(lǐ)教给百姓:父子之间有骨(gǔ)肉之亲,君臣之间有(yǒu)礼义之道,夫妇之间有内外之别,长幼(yòu)之(zhī)间有(yǒu)尊(zūn)卑之序,朋友(yǒu)之间有诚信之德。

  唐尧说(shuō):‘使百姓勤劳,使(shǐ)他们归附(fù),使他们正直,帮(bāng)助他们,使他们得(dé)到向善之心,又(yòu)随(suí)着救(jiù)济他(tā)们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这样担忧,还(hái)有空(kōng)闲去(qù)耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为(wèi)自己的(de)忧虑,舜(shùn)把得不到禹、皋陶作(zuò)为(wèi)自己的忧虑。

  把地种(zhǒng)不好作为自己忧(yōu)虑的人,是(shì)农民(mín)。

  把财物分给别人叫做惠,教导别人向善(shàn)叫(jiào)做(zuò)忠,为天下找(zhǎo)到贤人(rén)叫做仁。

  所以(yǐ)把天下让给(gěi)别人是容(róng)易的,为(wèi)天下找到贤人却很难(nán)。

  孔子(zi)说:‘尧(yáo)作为君(jūn)主(zhǔ),真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效法(fǎ)天。

  广大(dà)辽阔啊,百姓不能用语(yǔ)言来形容!舜(shùn)真(zhēn)是个(gè)得君主之道的人(rén)啊!崇高啊(a),有天下却不(bù)事事过(guò)问!’尧舜治(zhì)理下,难道不要费心思吗?只不过不用在耕种上罢(bà)了!”

  陈相(xiāng)说:“如果顺从许子的(de)学说,市价(jià)就不会不同,国都里(lǐ)就没有欺诈(zhà)行为。

  即使(shǐ)让身高五尺的(de)孩子到市集(jí)去,也没(méi)有人(rén)欺骗他。

  布(bù)匹(pǐ)和丝(sī)织品,长短相同价(jià)钱就(jiù)相同(tóng);

  麻(má)线和丝絮,轻重(zhòng)相同价钱就(jiù)相同;

  五谷粮(liáng)食,数(shù)量相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子(zi),大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品的(de)价格不一致,是(shì)物品(pǐn)的本(běn)性决定的。

  有(yǒu)的相(xiāng)差一(yī)倍到五(wǔ)倍,有的相差十倍百(bǎi)倍,有(yǒu)的相差千(qiān)倍万倍。

  您让(ràng)它(tā)们平列(liè)等同起来,这(zhè)是(shì)使天下混(hùn)乱的做(zuò)法。

  制(zhì)作粗糙的鞋子(zi)和制(zhì)作(zuò)精细的鞋子卖(mài)同样的价钱(qián),人们难(nán)道会(huì)去(qù)做精细的鞋子吗(ma)?按(àn)照许子的办法去做,便是彼(bǐ)此(cǐ)带领着去干弄虚作假的事,哪里能治好国家!”

许行简介(jiè)

  许行生于楚(chǔ)宣王至楚怀王时期。

  依托远古(gǔ)神农(nóng)氏“教民(mín)农耕”之言,主张“种粟而(ér)后食”“贤者与民(mín)并耕而食,饔飨而治”,带领门徒数十人,穿粗(cū)麻(má)短衣(yī),在江汉间打草织席为生。

  滕文(wén)公元年(公(gōng)元前(qián)332年),许行率门徒自楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公根(gēn)据许行的要求,划给(gěi)他一块可以耕种(zhǒng)的土(tǔ)地,经营效果(guǒ)甚好。

  大儒(rú)家陈良之徒(tú)陈(chén)相及弟、陈辛带(dài)着农具从宋(sòng)国(guó)来到(dào)滕(téng)国拜许行为师,摒弃(qì)了儒学观点,成为农家学(xué)派(pài)的忠实(shí)信(xìn)徒。

  同年孟轲(kē)游滕,遇到陈相,了一场(chǎng)历史上著(zhù)名(míng)的“农”“儒”论(lùn)战(zhàn)(《孟(mèng)子(zi)·滕文(wén)公》)。

  许(xǔ)行农家思想(xiǎng)的核(hé)心是反对不劳而(ér)食。

  他以农事为(wèi)主业,同时也从(cóng)事手工业生产,他还意(yì)识(shí)到市场货物交换(huàn)的重要(yào)作用,并对物(wù)价方(fāng)面有较深入的研究、认识。

  许行(xíng)以其独到(dào)的农家思想见解和实践活动,对后世的农业(yè)社会和农(nóng)业思想模(mó)式产生了巨大(dà)的(de)影(yǐng)响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年(nián)),名轲(kē),字子舆(待考,一(yī)说(shuō)字子车(chē)或子(zi)居)。

  战国(guó)时期(qī)鲁国人(rén),鲁国庆父后(hòu)裔。

  中国(guó)古代著名思想家、教育(yù)家,战国时期(qī)儒家代表(biǎo)人(rén)物(wù)。

  著有《孟子》一书(shū)。

  孟子继承并发扬了孔子的思(sī)想,成为仅次(cì)于孔子(zi)的(de)一代儒家宗(zōng)师,有“亚圣”之(zhī)称,与孔子合称(chēng)为“孔孟”。

许(xǔ)行原文(wén)及翻译(yì)及注释古诗文网

  古诗文许行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻译及注释如(rú)下:

  一、原文(wén)

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门(mén)而告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处。

  其徒数(shù)十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君(jūn)行圣人之(zhī)政(zhèng),是(shì)亦圣人也,愿为(wèi)圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学(xué)而(ér)学焉(yān)。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤(xián)君也;虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库,则是厉民而自(zì)养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而(ér)后(hòu)食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许(xǔ)子(zi)必织布然(rán)后(hòu)衣(yī)乎?”曰:“否,许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑(zèng)爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自(zì)力(lì)之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器(qì)者(zhě),不为(wèi)厉陶冶;陶冶亦以其(qí)械(xiè)器易(yì)粟(sù)者,岂为(wèi)厉农夫哉?且(qiě)许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中(zhōng)而用(yòng)之?何为(wèi)纷(fēn)纷然与(yǔ)百工(gōng)交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固不可(kě)耕且为(wèi)也(yě)。

  ”“然则治天下,独可耕且为与(yǔ)?有大人之(zhī)事,有(yǒu)小人之事。

  且一人(rén)之身而百工之所为备,如必自为而后用之,是率(lǜ)天下而路也。

  故(gù)曰:或劳(láo)心,或劳(láo)力(lì),劳心(xīn)者治人,劳力者治于人;治(zhì)于人者食(shí)人,治(zhì)人者食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪(hóng)水横流(liú),泛(fàn)滥于天下。

  草木(mù)畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独(dú)忧之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌(zhǎng)火(huǒ);益烈山(shān)泽而(ér)焚(fén)之(zhī),禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯,而(ér)注(zhù)诸海;决汝汉,排淮(huái)泗,而注(zhù)之(zhī)江(jiāng);然后中国可得而食(shí)也。

  当是时也(yě),禹(yǔ)八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神农(nóng)学说的(de)人许行(xíng),从(cóng)楚国来到滕国,走(zǒu)到门前禀告滕文(wén)公说:“远(yuǎn)方(fāng)的人(rén),听说您实行仁政,愿(yuàn)意接受(shòu)一(yī)处住处(chù)做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)处。

  他的(de)徒弟几十人,都穿(chuān)粗麻布的衣物,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良的埋(mái)让(ràng)徒弟陈(chén)相,和(hé)他的(de)弟(dì)弟(dì)陈辛,背了(le)农具某和耜从宋国来到滕(téng)国,对(duì)膝文公(gōng)说:“听说(shuō)您实行(xíng)圣人的政治(zhì)主张(zhāng),这也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常高兴,完全放弃了他原(yuán)来(lái)所学(xué)的东西而向许行学(xué)习。

  陈(chén)相(xiāng)来见孟(mèng)子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的(de)确(què)是贤德(dé)的君主(zhǔ);虽(suī)然这样,还没听(tīng)到治国(guó)的真道理。

  贤(xián)君应(yīng)和(hé)百姓一(yī)起耕作而取得(dé)食物,一(yī)面做饭,一面治(zhì)理(lǐ)天下。

  现在,滕国有(yǒu)的(de)是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子(zi)一定(dìng)要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自(zì)己织布然后(hòu)才穿衣(yī)物吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿(chuān)未(wèi)经纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么(me)帽(mào)子?”陈相说(shuō):“戴生绢做(zuò)的帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自己织呢(ne)?”陈(chén)相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具耕种吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是(shì)自己制造的吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换(huàn)农具炊具(jù)不算伤害了(le)陶匠铁(tiě)匠(jiàng);陶(táo)匠铁匠也是用他们的农具炊具换粮食,难道能算是伤害了农夫(fū)吗?再(zài)说许子为什么不(bù)自己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东西都是(shì)从自己家里拿来用呢(ne)?为什么忙(máng)忙碌碌地同各种工匠进行交换(huàn)呢?为什么许(xǔ)子这样地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说(shuō):“各种工匠的活儿本来就(jiù)不可(kě)能(néng)又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来,那(nà)末治理天下难道就可以(yǐ)又(yòu)种地又兼着干吗?有做官的(de)人千的(de)事,有(yǒu)当百姓的人干的事(shì)。

  况且一个人(rén)的生活,各种工(gōng)匠制造的东(dōng)西都要具备,如果(guǒ)一定要自己制造(zào)然后才(cái)用,这是带着天下(xià)的人(rén)奔走在(zài)道路上不得(dé)安(ān)宁。

  所以说:有的人(rén)使(shǐ)用脑力,有的人(rén)使(shǐ)用体力。

  使用脑力的人统治(zhì)别(bié)人,弯咐局使(shǐ)用体(tǐ)力(lì)的人被(bèi)人统治;被人统(tǒng)治的人供养别人,统治(zhì)别人的(de)人被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下还没有平定。

  大(dà)水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛(shèng),禽(qín)兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不(bù)成(chéng)熟,野兽威(wēi)胁人们(men)。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗(àn)自为(wèi)此担忧,选(xuǎn)拨(bō)舜来治理(lǐ)。

  舜派(pài)益管火,益放大火焚烧山野(yě)沼泽地(dì)带的草(cǎo)木,野兽(shòu)就逃(táo)避躲(duǒ)藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济(jì)水(shuǐ)、漯水,让它(tā)们流入(rù)海中(zhōng);掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的(de)淤塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这样一来,中原地带(dài)才能(néng)够耕种(zhǒng)并收获(huò)粮食。

  当这(zhè)个时候,禹(yǔ)在外奔波八(bā)年(nián),多(duō)次经过家门都没有进去,即使想(xiǎng)要耕种,可以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为(wèi):治、研究。

  指农家学派的学(xué)说(shuō)。

  2、滕(téng):国名王菲是什么星座,王菲是什么星座的人,在今(jīn)山东滕县西(xī)南。

  3、踵:脚后跟。

  这(zhè)里指走(zǒu)到。

  4、廛(chán):一般百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁(qiān)来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处(chù):住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时的贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是(shì)儒家(jiā)学派的(de)。

  12、来耜(sì):古代(dài)的农具(jù)。

  13、道:名(míng)词,指许行所认(rèn)为的古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤者:指古代的贤(xián)君(jūn)。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕(tāo)飧:在这里用如动词,指自己(jǐ)做饭。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉(lì)民(mín):使人(rén)民闲(xián)苦。

  21、自养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用如动词,戴帽子(zi)。

  24、素:生丝织成的绢(juàn)帛,不(bù)染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的(de)蒸东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧(shāo)火做饭。

  29、械器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治(zhì),指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得人君之道。

  38、巍巍乎(hū):高(gāo)大(dà)的样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或:句中语气词(cí)。

  43、相若(ruò):相同(tóng)。

  44、不(bù)齐:不一样、不(bù)一致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者(zhě)简介

  孟子(约公(gōng)元前(qián)372年到公元前289年),姬姓,孟(mèng)氏,名轲,字子舆,战(zhàn)国时期邹(zōu)国(今山东济宁邹城)人。

  战(zhàn)国时期著名(míng)哲(zhé)学家、思想(xiǎng)家、政治家、教(jiào)育(yù)家(jiā),儒(rú)家(jiā)学派的(de)代表人物之一,地(dì)位仅次(cì)于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣(xuān)扬仁(rén)政,最早提出民贵君轻的思想。

  代(dài)表作有《鱼我所欲(yù)也》、《得(dé)道多助,失道寡助(zhù)》、《生于忧患(huàn),死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 王菲是什么星座,王菲是什么星座的人

评论

5+2=