岂(qǐ)汝先人志(zhì)邪(xié)的翻译是什(shén)么(me),岂(qǐ)汝先人志邪的翻译英(yīng)文是(shì)岂汝先(xiān)人志邪意(yì)思是这难道是你死去的父亲的心意吗的。
关于岂汝先(xiān)人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英(yīng)文以及岂汝先人志(zhì)邪(xié)的乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么(de)翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译现代(dài)文,岂汝先人志邪的翻(fān)译英文,岂汝(rǔ)先人志(zhì)邪(xié)的翻译的岂是(shì)什(shén)么意思,岂汝先人志邪的翻译的岂(qǐ)等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
岂(qǐ)汝先人(rén)志邪的翻译是什么(me),岂汝先人志(zhì)邪的翻译英文
岂汝先人志邪意思是这(zhè)难道是你死去的父亲(qīn)的心意吗。
此句(jù)出自文(wén)言(yán)文《碎金鱼》:“汝父教汝以忠孝辅(fǔ)国家(jiā),今汝不务行仁化而(ér)专一(yī)夫之伎,岂汝先人志邪?”《碎金鱼》出自(zì)《宋(sòng)史(shǐ)》,讲述了宋(sòng)代陈(chén)尧咨(zī)驻(zhù)守(shǒu)荆南的故(gù)事。
《宋史》是二十四史之一,收录于(yú)《四库全书》。
于元(yuán)末至正三(sān)年(1343年(nián))由丞相脱脱和阿(ā)鲁图先后主持修撰。
岂(qǐ)汝先人志邪的翻(fān)译是什(shén)么?
岂汝先(xiān)人志邪(xié)意(yì)思难道是你死去的父(fù)亲的心意(yì)吗。
出(chū)自(zì)《碎金鱼》一文,作者是脱脱,阿(ā)鲁图(tú)。
全文:陈尧咨善射,百发百(bǎi)中,世以为(wèi)神(shén),常自号曰“小由基”。
及守荆南回,其(qí)母冯(féng)夫(fū)人(rén)问:“汝典郡有何异政(zhèng)?”尧咨(zī)云:“荆南(nán)当要冲(chōng),日有(yǒu)宴集,尧咨每(měi)以(yǐ)弓(gōng)矢(shǐ)为乐,坐客罔不叹服。
”母曰:“汝(rǔ)父(fù)教汝以忠(zhōng)孝辅国(guó)家,今汝不(bù)务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”杖之,碎(suì)其金鱼。
译文(wén):陈晓(xiǎo)咨擅长于(yú)射箭,百(bǎi)发百中,世人(rén)把他当作神射手,(并态芹(qín)陈(chén)晓(xiǎo)咨)常闭悉常自称为“小由基”。
等到驻(zhù)守荆南回到(dào)家中(zhōng),他的母(mǔ)亲冯夫人问他:“你掌管(guǎn)郡务有什么新政(zhèng)?“陈(chén)晓咨说:“荆南(nán)位(wèi)处要冲,白天有宴(yàn)会,每次我(wǒ)用射箭来取(qǔ)乐(lè),绝毕在坐的人没有不叹服的。
”
他的母亲说:“你的(de)父(fù)亲教(jiào)你要以忠孝来报效国家,而(ér)今你不致于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺,难道是(shì)你死去的父亲的心意吗(ma)?”。
用棒子打他,摔(shuāi)碎了他的(de)金鱼(yú)配饰。
故事人物简(jiǎn)介
陈(chén)尧咨(zī),宋(sòng)真宗(zōng)咸平(píng)三(sān)年(1000)庚子(zi)科状元(yuán)。
其兄陈尧叟(sǒu),为宋太宗端拱二年(989年)状元。
乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么两人为中国科举史上(shàng)的(de)兄弟状元,倍受(shòu)世(shì)人称颂。
陈尧咨(zī)工书(shū)法,尤善隶书。
其(qí)射技超群,曾以钱币(bì)为的,一箭穿孔而过。
陈尧咨卒后,朝廷加(jiā)赠他(tā)太尉官衔,赐谥号(hào)"康肃"。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了